Preposizioni tedesche

Le preposizioni tedesche possono essere poste prima di:

  • un sostantivo
  • una proposizione
lezione
lezione
Preposizioni tedesche
Tipo di risorsa Tipo: lezione
Materia di appartenenza Materia: Lingua tedesca
Testo della didascalia
Preposizione Significato Seguita da
Trotz Nonostante sostantivo al dativo (a volte, gentivo)[1]
Mangels A causa della mancanza di sostantivo al genitivo
Dennoch Tuttavia preposizione (con inversione)
Mithilfe Grazie all'aiuto di sostantivo al genitivo
Anlässlich In occasione di sostantivo al genitivo
Zufolge In conformità a (form.) sostantivo al genitivo
Infolge A seguito di sostantivo al genitivo
Nämlich Ovvero, cioè Preposizioni o sostantivi
Aufgrund A causa di sostantivo al genitivo
Bezüglich In merito a (form.) sostantivo al genitivo
Dank Grazie a sostantivo al genitivo (form.) o dativo (inform.)
Laut Secondo sostantivo al dativo
Gemäß Secondo (form.) sostantivo al dativo
  • ...
  • ...

Trotz (=nonostante) precede sempre un sostantivo. E' preferibile in generale il dativo, ma a volte si usa il genitivo.[1]

Dennoch

modifica

Dennoch (=tuttavia) precede una preposizione, che usa l'inversione. E', quindi, un connettore.

  • Das Wetter war schlecht, dennoch gingen wir wandern. (= Il tempo era brutto, tuttavia siamo andati a fare trekking).

Obwohl precede le proposizioni.

Trotzdem

modifica

Trotzdem precede le proposizioni.

Mangels

modifica

Mangels (=A causa della mancanza di) precede sempre un sostantivo al genitivo.


Mithilfe

modifica

Mithilfe (=Grazie all'aiuto di) precede un nome al genitivo. Più formale (e sintetico) di "Mit hilfe von", che è invece preferito nella lingua parlata.

Anlässlich

modifica

Anlässlich (="in occasione di") precede un sostantivo al genitivo.

Zufolge

modifica

Zufolge indica qualcosa in conformità ad una informazione o fonte specifica. Precede un sostantivo al genitivo. Tradotto come: "in conformità", "in base a", ecc.

Infolge

modifica

Infolge (=In seguito a, in conseguenza a) precede un sostantivo al genitivo.

Nämlich

modifica

Nämlich (="ovvero"). Si può usare sia davanti ai sostantivi che alle preposizioni. In generale, i sostantivi sono al nominativo o accusativo.

  • Er hat ein Auto gekauft, nämlich einen roten Sportwagen. (="Ha comprato una macchina, cioè una sportiva rossa.")

Aufgrund

modifica

Aufgrund (="a causa di"). Seguita da sostantivo al genitivo

Bezüglich

modifica

Bezüglich (="In merito a", "al riguardo di") si usa in contesti formali. Seguita da sostantivo al genitivo

Dank (="Grazie a) precede un sostantivo al genitivo. In contesto informale, o nel linguaggio parlato, il sostantivo è al dativo.

  • Dank des neuen Systems haben wir bessere Ergebnisse erzielt. (="Grazie al nuovo sistema, abbiamo ottenuto risultati migliori.")
  • "Laut dem Experten sind die wirtschaftlichen Aussichten positiv."

("Secondo l'esperto, le prospettive economiche sono positive.")

Gemäß

modifica

Gemäß (="Secondo"), molto formale.

  • Gemäß der Vorschrift müssen alle Mitarbeiter diese Regel beachten. (="Secondo la normativa, tutti i dipendenti devono rispettare questa regola.")
  1. 1,0 1,1 (DE) Bastian Sick, Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod, spiegel.de, 22 ottobre 2003.