Template:Citazione/man: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
SamueleBOT (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 15:
:Ciccio venne fortemente criticato dalla stampa dell'epoca:
:{{citazione|Ciccio è veramente brutto.|Corriere della Sera del 2/2/1922}}
che è prodotto da <code><nowiki>{{citazione|Ciccio è veramente brutto.|Corriere della Sera del 2/2/1922}}</nowiki></code>
 
Qualora la citazione non sia correlata in maniera specifica ad una parte del testo, potrebbe non essere il caso di inserirla (vedi [[Wikipedia:Citazioni]]); se si ritene comunque opportuno l'inserimento, va messa all'inizio della sezione a cui si riferisce maggiormente, oppure all'inizio della [[Wikipedia:Sezione iniziale|sezione iniziale]] se si riferisce a tutta la voce.
Riga 25:
 
<div style="padding:0.1em 1em; border:1px dotted gray; background:#EFE">
<code>'''<nowiki>{{</nowiki>citazione|<span style="color:green">citazione</span>|<nowiki>[[</nowiki><span style="color:orange">Autore</span><nowiki>]], ''[[</nowiki><span style="color:grey">Titolo-opera</span><nowiki>]]''}}</nowiki>'''</code></div>
 
*se non vuoi che <span style="color:grey">Titolo-opera</span> ed <span style="color:orange">Autore</span> siano [[Aiuto:Wikilink|wikilink]], togli le '''<nowiki>[[</nowiki>'''parentesi quadre'''<nowiki>]]</nowiki>''';
Riga 40:
'''|'''<span style="color:green">citazione in altra lingua</span><br />
'''|lingua='''<span style="color:green">codice della lingua</span><br />
'''<nowiki>}}</nowiki>'''</code>
</div>
 
"<code>'''lingua='''</code>" può anche essere omesso, inserendo la lingua direttamente come quarto parametro senza nome.
 
Se invece devi inserire una citazione in due lingue diverse dall'italiano scrivi:
Riga 54:
'''|lingua='''<span style="color:green">codice della lingua originale</span>'''<br />
'''|lingua2='''<span style="color:green">codice della lingua tradotta</span>'''<br />
<nowiki>}}</nowiki>'''</code>
</div>
 
Riga 61:
=== Esempi d'applicazione ===
<div style="padding:0.1em 1em; border:1px dotted gray; background:#EFE">
<code>'''<nowiki>{{</nowiki>citazione|<span style="color:green">Nel mezzo del cammin di nostra vita,<nowiki><br></nowiki>mi ritrovai per una selva oscura,<nowiki><br></nowiki>che la diritta via era smarrita.</span>|<nowiki>[[</nowiki><span style="color:orange">Dante Alighieri</span><nowiki>]], ''[[</nowiki><span style="color:grey">Inferno - Canto primo|Inferno, Canto I</span><nowiki>]]''}}</nowiki>'''</code></div>
 
{{citazione|Nel mezzo del cammin di nostra vita,<br>mi ritrovai per una selva oscura,<br>che la diritta via era smarrita.|[[Dante Alighieri]], ''[[Inferno - Canto primo|Inferno, Canto I]]''}}
 
<div style="padding:0.1em 1em; border:1px dotted gray; background:#EFE">
<code>'''<nowiki>{{</nowiki>citazione|<span style="color:green"><nowiki>Mai più alle mie orecchie risuoni la lingua di coloro che in Alqualondë hanno sterminato i miei consanguinei!</nowiki></span>|<nowiki>''[[</nowiki><span style="color:orange">John Ronald Reuel Tolkien|JRR Tolkien</span><nowiki>]], ''[[</nowiki><span style="color:grey">Il Silmarillion</span><nowiki>]]''}}</nowiki>'''</code></div>
 
{{citazione|Mai più alle mie orecchie risuoni la lingua di coloro che in Alqualondë hanno sterminato i miei consanguinei!|[[John Ronald Reuel Tolkien|JRR Tolkien]], ''[[Il Silmarillion]]'', [[Bompiani]]}}
 
<div style="padding:0.1em 1em; border:1px dotted gray; background:#EFE">
<code>'''<nowiki>{{</nowiki>citazione|<span style="color:green"><nowiki>Sotto la guida di Gracco gli Equi invasero prima il territorio di Labico e poi quello di Tuscolo devastandolo [...] Carichi di preda posero gli accampamenti alle falde dell'Algido.</nowiki></span>|<nowiki>''[[</nowiki><span style="color:grey">Tito Livio</span><nowiki>]]'', </nowiki><span style="color:orange">''Ab Urbe condita libri'', III, 25. trad.: G.D. Mazzocato</span><nowiki>|</nowiki><span style="color:blue">Graccho duce in Labicanum agrum, inde in Tusculanum hostili populatione venunt, plenique predae in Algido castra locant.</span><nowiki>|</nowiki>lingua=<span style="color:violet">la</span>}}'''</code></div>
 
{{citazione|Sotto la guida di Gracco gli Equi invasero prima il territorio di Labico e poi quello di Tuscolo devastandolo [...] Carichi di preda posero gli accampamenti alle falde dell'Algido.|[[Tito Livio]], ''Ab Urbe condita libri'', III, 25. trad.: G.D. Mazzocato|Graccho duce in Labicanum agrum, inde in Tusculanum hostili populatione venunt, plenique predae in Algido castra locant.|lingua=la}}